Интегра | ОЖП. Уроки французского.

@темы: вне круга

Комментарии
04.10.2010 в 22:02

Автор честно очень старался.

Действие после второго эпизода OVA. В воспоминаниях Интеге лет 17-18.

2316 слов.

- Au revoir, lady Hellsing.
- Au revoir.- ответила Интегра, стремясь как можно быстрее покинуть душный зал.
Ну что ж, кажется, бесконечные переговоры с французскими коллегами завершились, хотя завершились и не совсем успешно. Французский Иностранный Легион, отдел заведующий набором и подготовкой элитных боевых подразделений. Часть из них, хотя и слишком малая, теперь отправлялась на службу в «Хеллсинг»…Чтобы потом, вполне возможно, стать завтраком для упырей.
К сожалению, после той кровавой бани они вынуждены искать помощи где угодно, пусть даже и за границей, даже нанимая иностранцев, ни чтящих ни крест, ни флаг, ни корону. Интегра упрямо тряхнула головой и устало прикрыла глаза. Что делать, такова ее работа, ее долг, ее крест - посылать людей в бой, даже зная, что они могут и не вернуться. Разница лишь в том, что мотивацией для этих людей будут деньги, а не вера.
- Excusez moi, madame,- кажется, какой-то поздний прохожий обратил на нее внимание,- peux-je vous aider?- фирменная французская галантность. Одинокой девушке, неспешно бредущей по темной улице, непременно надо помочь, ведь ее могут и обидеть, мало ли, какие опасности таит в себе ночной город..
- Non. Merci beaucoup. - Мадам… хмм…Хорошо хоть не мсье. А может…
«Как бы вы не желали стать мужчиной, это невозможно. Вы можете стать равной мужчине, равной по силе, по уму, по власти…они могут признать вас равной себе, но вы никогда не станете подобной им …Когда-нибудь вас назовут сэр Хеллсинг. Сэр Интегра Фарбурк Уингейтс Хеллсинг,…но все же, в душе вы всегда будете леди Хеллсинг».

…Это что еще за непрошенные воспоминания?!
Так, проблема «французских дентельменов» решена, пополнение будет через 3-4 дня. Пора возвращаться в отель и, наконец, отдохнуть. А завтра нужно возвращаться в Лондон. Приучать Викторию к ее новой не-жизни -если девчонка не начнет, наконец, пить кровь, грош ей цена, как бойцу. Отправлять Алукарда на следующее задание- не надо травмировать психику новоиспеченных подчиненных (хватит с них и Серас), а слушается он только свою Госпожу. И, конечно же, найти еще смельчаков, готовых служить в «Хеллсинге» -Уолтер, кажется, что-то говорил про отряд «Дикие Гуси», а небольшая армия хороших наемников все же лучше, чем с пол десятка элитных бойцов…а упырям все равно, чью кровь пить.

В номере темно, темно и тихо, впрочем, тьма ее давно уже не пугает, с тех самых пор, как ей служит самое ужасное ее порождение. Вампир Алукард, Король нечисти, главное оружие организации «Хеллсинг». Ее слуга, ее раб, ее тень, ее страж, ее…друг? или все же вампир стал для нее чем-то большим?
«-Вам придется смириться с этим.
- С чем?
-С тем, что рано или поздно в вашей жизни появится тот, к кому вы просто не сможете относиться как обычно. И есть всего два варианта, какими будут ваши отношения…»

Брр..странно. Почему меня преследуют именно эти воспоминания? «Уроки французского»- так их, кажется, называл Уолтер. Хотя нет, не совсем они, скорее та женщина, которая вела их…как же ее звали..мадам..мадам эээ…Пусть будет просто Мадам. Компактный ураган со знанием французского языка.
Интегра нехотя включила свет. Так и есть, обычная комната в дорогом отеле: кровать два на три метра, телевизор, пара мягких кожаных кресел с торшером между ними, письменный стол с лампой, стул с высокой спинкой, мягкий персидский ковер на полу. На столе валяются сегодняшние газеты, на прикроватной тумбочке лежит коробка ее любимых сигарилл, а в баре наверняка найдется что-нибудь покрепче минералки. Администрация постаралась сделать все, чтобы их во всех смыслах дорогая гостья чувствовала себя как дома. Только вот…здесь нету бесконечных отчетов о раненных, погибших и превращенных в упырей, докладов об обнаружении и уничтожении вампиров, бумаг о поставках оружия, писем Ватикана с печатями «Совершенно секретно» и «Лично в руки»-а значит, нет всего того , из чего состоит жизнь сэра Хеллсинг последние десять лет. И рядом с лампой у них точно не будет висеть вниз головой улыбающийся вампир преклонного возраста ,отчитывающийся за нежданно негаданное пополнение рядов не-мертвых и блистающий в равной степени клыками и остроумием, в очередной раз предлагая ей смешать их кровь и присоединить ее к клану Живущих в ночи ..

«-Интегра!
-Да, Мадам.
-Я прочитала ваше сочинение ко Дню всех святых. Очень интересно, оригинально, немного пугающе…даже почти без ошибок.- весь этот монолог сопровождается активной жестикуляцией, выражающей, насколько это было интересно и пугающе. - Только вот, что означает у вас это слово, non -morts?.
-Не-мертвые. Те, кто продолжают существовать, не будучи при этом живыми.
- Например?
- Вампиры, упыри-их слуги и Дракулины. Те, кто отринул веру ради мнимого бессмертия. Кто не смог устоять перед соблазном вечной жизни. Те, кто вынужден пить кровь, чтобы выжить .
-Но не правильнее ли будет сказать «immortel»-бессмертные?
-Бессмертия не существует. Это лишь иллюзия.
«Все когда-нибудь умрут
My fair leady»-Шутка удалась, Мадам улыбнулась и толи вправду не заметила, толи просто сделала вид, что не заметила, слишком ух серьезного взгляда Интегры.
-Мне кажется, вы слишком много читаете Стокера и прочей вампирской литературы. Лучше бы с подобным упорством штудировали грамматику»

Опять эти воспоминания, да что же это такое… Это старый город так на нее влияет, или может тот короткий разговор на улице? Или просто тот факт, что Мадам обладала замечательной способностью намертво врезаться в память благодаря своему.. эээм..”своеобразию”? Так или иначе, нужно начать с начала, а значит, с первого урока.
04.10.2010 в 22:14

В класс влетел небольшой ураган, при ближайшем рассмотрении ураган оказался женщиной лет 30 со светлыми волосами до плеч, веселыми серо-голубыми глазами и запоминающимся выразительным лицом. Ураган был одет в светлые брюки и яркую блузку, и говорил что-то на непонятном окружающим, но очень красивом языке. Ураган представился женским именем и предупредил, что дальнейшее изучение французского будет проходить под его, точней ее, чутким руководством.

…Вот оно, подрастающее поколение, будущие дипломаты, переводчики…молодые специалисты. Подростки, начитавшиеся «Мушкетеров». Парни, желающие щегольнуть перед подругами знанием «языка любви», да девчонки, искренне полагающие, что если научиться произносить носовые звуки, сможешь дольше целоваться. Никто из них пока не понимает, что французский – это, прежде всего, иностранный язык, а уже потом язык любви, язык мушкетеров, и все такое прочее. Все они пока еще полны энтузиазма. Сидят и смотрят на меня ошарашенными глазами…Ну что ж, пришло время познакомиться. «Bonjour, chers amis…»

«И за что мне это счастье?»-думала Интегра, пулей вылетая из класса сразу после звонка и волшебных слов “Vous êtes libres”, понятных и без перевода. Уже после того, как Мадам предупредила о том, что изучение французского будет проходить в песнях и плясках, что в каждую фразу должен быть вложен кусочек души… и что у всех несогласных и недовольных есть еще время чтобы сбежать -«Но я обещала отцу выучить французский, а значит, выбора у меня нет. Либо так, либо с Алукардом, по образцу века 16-17 веков. Ну уж нет, я не стану менять один цирк на другой. Слова не потеряют своего смысла, как бы ты их не произнес…».Она чувствовала на себе чей-то взгляд, и наконец позволила себе оглянуться…

… Черные брюки со светлым ремнем, белая рубашка с высоким воротником, стянутым у горла темной змейкой викторианского галстука; длинный черный пиджак, немного смахивающий на мужской. Холодные голубые глаза, спрятанные за круглыми стеклами очков; длинные волосы, светлым водопадом спускающиеся до поясницы, не перехвачены ни резинкой, ни заколкой, ни даже простым обручем, волосы, кажущиеся почти белыми в сочетании с необычайно смуглой для англичанки кожей. Руки, независимо заложенные в карманы брюк, гордо поднятая голова, твердая и уверенная походка.
Упорство ,граничащее с упрямством, ум и уверенность в себе…а душа и сердце запрятаны где-то глубоко под слоем льда. Осталось узнать, насколько глубоко.

…Их глаза встретились. Поблескивающие лукавыми искорками, но при этом бесконечно мудрые, глаза учительницы и не по-детски грустные и усталые, словно резко повзрослевшие, глаза ученицы. Дамасская сталь и сверкающий булат…

-Алукард, кто она такая, ну или что она такое?
-Ваша преподавательница французского языка. Имя-фамилию сейчас и не вспомню, но могу спросить у Уолтера.- ручной вампир насмешливо взглянул на хозяйку поверх очков.-Ну а что она- она обычный человек из плоти и крови...предположительно первой группы, резус- отрицательный
-Неет!! Она не человек ,она шарик ртути…ни секунды на месте, всегда в движении: что-то всегда теряет, находит, придумывает и тут же отвергает, спрашивает и сама же себе отвечает. Она может произнести одну и ту же фразу с 30 разными интонациями: от вежливого приглашения до обещания всех кругов ада одновременно. Причем какую фразу: «Merci beaucoup»!Более того, она требует того же от меня.
Я ее не понимаю. Она меняется быстрее, чем я успеваю ее понять. После «сражений» я чувствую себя вымотанной не меньше, чем после Охоты
-Но вы не сдадитесь, Хозяйка, не проиграете и не сдадитесь ,такова честь и гордость Хеллсингов.-Ей показалось ,или в глазах чудовища действительно мелькнула не только насмешка, но и уважение?

-Еще раз!
-C'est la vie.-уже в который раз повторила, точнее отчеканила, Интегра- теперь правильно?
-Нет! У вас нет эмоций, вы говорите, будто читаете бегущую строку в новостях:бездумно-четко. Где отчаяние Эдмона, где запал д`Артаньяна? Покажите мне хоть что-нибудь из этого, и будете свободны!
- Je ne peux pas, madame, с'est la vie. –повторила Интегра с тем же бесстрастием, что и всегда.
-Пусть будет так. Идите уже!

¬¬- Вы умеете отдавать приказы?
- ¬Конечно. Пришлось научиться.
-¬ Представьте, что это-Мадам указала на стену- ваш слуга. Человек ,готовый выполнить любой баш приказ. Так отдайте ему этот приказ!
Слуга, готовый выполнить любой приказ…Интегра прикрыла глаза, представляя стоящего у стены Алукарда-чуть склоненная в поклоне голова, горящие красным огнем глаза, насмешливый, словно испытывающий ее на прочность, взгляд.
-В БОЙ, СЛУГА!- почти прорычала Интегра, прожигая взглядом стену, и если бы стена была живой, она непременно ринулась бы в бой, повинуясь такому приказу.
-Отлично!- на лице Мадам появилась странная усмешка-А теперь, запомните это чувство. И не бойтесь его проявлять. Ваши чувства- это часть вас. Запомните это, -она еще раз лукаво улыбнулась- или мне придется вам напомнить.

…Неспешные разговоры за чашкой чая, почти как с другом, даже больше -словно с матерью, которой она никогда не знала. История, религия, политика, мистика и философия -как много она оказывается, знала. Ни слова об учебе- таков был негласный закон этих вечеров, случающихся не часто, раз в месяц-два. Только разговоры, порой серьезные, порой шутливые, советы, помогающие решать «нереальные» проблемы реальной жизни. Нет, их отношениям «учитель-ученик» это никоим образом не вредило. Мадам по-прежнему требовала от нее эмоций на своих уроках, а Интегра все так же бесстрастно повторяла намертво заученные выражения. Но даже из-под этой маски порой пробивались недавно «проснувшиеся» эмоции …
…Запах крепкого чая, размеренное тиканье напольных часов, приглушенный свет настольной лампы. Здесь нет Учителя и Ученика, Хозяина и Слуги. Алукард , откинувшись, сидит в кресле, оставаясь при этом в тени, пригасив красный свет в глазах, и время от времени пригубляет «красное вино» из бокала. Ни дать ни взять- хозяин дома. Только вот в беседу он не вмешивается. Интегра, истинная хозяйка дома, ведет неспешный разговор со своей гостьей, сидящей напротив.
Гостья и хозяйка, словно две стороны одной медали. Задумчивый взгляд серых глаз, приятная улыбка, волосы рассыпаны по плечам в тщательно продуманном беспорядке; чуть мятые льняные брюки и пиджак в тон им, а ярко красная шелковая блузка выглядит почти вызовом видимой строгости костюма; серебряный браслет слегка постукивает по краю чашки, когда она протягивает руку

Гостья- словно противоположность хозяйки, одетой в привычный домашний костюм- темные брюки без ремня, слегка мятая белая рубашка, тяжелый серо-зеленый домашний халат; светлые волосы на скорую руку перехвачены резинкой. Круглые очки отражают пламя камина и глаз,грустных и немного задумчивых, почти не видно.
-Дамы, позвольте мне покинуть вас- Алукард слегка поклонился. - Оревуар, Мадам.- он сделал попытку поцеловать руку гостьи, на что получил вежливый ,но твердый отказ.- Леди Интегра, - Лорд насмешливо козырнул ей- позвольте мне покинуть ваше в высшей степени приятное общество.
-Кто он?- насмешливый взгляд в спину удаляющемуся мужчине- Ваш родственник?
«Сказала б я вам ,да боюсь не поверите , в вашем мире вампиров не существует...к счастью для вас»
-Ce n'est pas important- Интегра чуть нахмурилась и тряхнула головой, отгоняя неприятные мысли.- Скажем так , он- неотъемлемая часть этого дома, моей жизни, ровно как и жизни моих предков.
-Он напоминает вам о прошлом? Возможно даже о не самых приятных его моментах…Он постоянно испытывает вас своими шутками…но он уважает вас. Вам с ним сложно, но он вам нужен.
-Мне никто не нужен. Друзья, семья… Мои друзья стоят в книжном шкафу, а вся моя семья лежит в фамильном склепе.
-Вы живете в мире, требующем от вас силы. Мужской силы..ума, мужества, воли, благородства…
Но согласны ли вы ради этого отказаться от самой жизни? Сейчас ваш долг, ваша миссия ,в чем бы она не заключалась, для вас важнее всего


Вы скрываете свои чувства, вы считаете, что не имеете на это права, что это что-то лишне, не нужное, не правильное…Но чувства на могут просто исчезнуть , и однажды вы просто не сможете их сдержать…
Вы можете постараться, но лишь постараться, воспитать в себе мужчину, твердого, надменного, хладнокровного…но вы девушка ,и ничто этого не изменит. Какой бы броней вы не покрыли свое сердце, всегда найдется кто-то, способный достучаться до него.
-Чувства никогда не смогут взять власть над разумом.
-Но разум порой может встать на сторону чувств. Что если в вашей жизни появится человек, которого разум отвергнет, но примет сердце?
-«Кто любит, может, если хочет, возненавидеть» -Так, кажется, говорила Диана? И в этом я, пожалуй, с ней согласна.
-Только вот закончилась оперетта свадьбой.- Насмешка, или все же вопрос? Выражение этих глаз никто не мог понять.
-Но лишь когда Слуга стал равен Госпоже- в голосе Интегры без туда можно было расслышать заглавные буквы.- Не будь у «графа» столь ловкого слуги, зализывал бы он раны в Испании. В жизни таких чудес не случается. «Честь моя, верховный мой закон», «Мой деспот родовая кровь»-В этом Диана тоже права.- Фирменный чай Уолтера, красный, чуть терпкий на вкус, уже остыл и навевал мысли толи о крови, а может и о старом выдержанном вине.
-Ничто на земле не проходит бесследно. Любовь не всегда обращается в пепел…перегорев ярким пламенем страсть превращается в уважение, в дружбу.
-Но как понять, что пламя должно перегореть, что страсть должна исчезнуть? И как понять, что здесь - Интегра в задумчивости приложила руку к левой половине груди- теперь лишь тлеет что-то
-Если оставшись в одиночестве, вы вспомните о нем и зададитесь вопросом «Кто он для меня?», значит, пламя погасло.


…Потрескивает огонь в камине, смолкает беседа, все вопросы заданны и ответы на них получены…а вечер плавно перетек в ночь. «Оревуар, Мадам»- в синих глазах стало чуть меньше грусти. «Оревуар, Интегра»-серые глаза словно забрали себе всю ту грусть-«Я надеюсь, вы не забудете наши уроки…или мне придется вам напомнить»
05.10.2010 в 20:26

Meles meles
Автор, извините, за грубость, но давно я такого бессвязного бреда не читала.

Разговор - как я понимаю, ключевой для фика разговор - между "Вы скрываете свои чувства, вы считаете, что не имеете на это права..." и "...Потрескивает огонь в камине" понять крайне сложно, почти невозможно. Да и вообще вся сцена беседы Интегры с гостьей так сбивчива и запутана, что создалось впечатление, что вы сами, пардон, толком понять не могли, кто что и зачем говорит и делает.

Про сюжет подробно говорить не хочется, хотя я через абзац испытывала чувство недоумения. Такое обучение языку мне больше напомнило уроки актерского мастерства, что показалось абсолютно нелогичным и даже идиотским.
Про стиль и грамотность вообще хочется промолчать, о перловых моментах тоже промолчу.
Также очень смущает французская речь. Я учила язык и поняла все реплики, однако читателя было бы неплохо уважать и давать перевод.

К счастью, не заказчик.
05.10.2010 в 20:27

Очень красиво и интересно. Покоробила только грамотность знаков препинания.
05.10.2010 в 20:33

простейшество
«Уроки французского»- так их, кажется, называл Уолтер.
Остальные и слов-то таких не знали.
Простите, не удержалась.

Уважаемый автор, не сочтите за придирку и всё такое, но это зарисовка из жизни психических. С полным погружением. Я подумать не могла, что задам хоть кому-то этот вопрос, но не могу удержаться - о чём этот текст? Его содержание, сюжет и смысл дружно ускользают от моего восприятия. Босху и не снилось.
05.10.2010 в 20:33

Лисявое ОБЛО
Небольшое примечание
Возможно, несвязность текста обусловлена глюками сервера. Он был выложен с большим количеством повторов и именно в таком порядке, но ночью дайрики сильно чудили. Если автор появится здесь и выложит текст еще раз, я буду очень благодарна.
05.10.2010 в 21:48

Мастер трансфиругации (C).
Автор, скачущее во времени, пространстве и между рассказчиками повествование — это, конечно, один из столпов современной литературы, но при такой форме мысль, объединяющая отдельные фрагменты должна чувствоваться ещё чётче, чем при традиционном линейном повествовании. В этом тексте же — ни мысли, ни стиля, масса нелогичностей и перлов, а уж грамотность и вовсе на единичку.
11.10.2010 в 22:55

-Шинигами-,выкладывать текст еще раз нет смысла. Вы все правильно собрали. Спасибо вам за это.

А насчет остального, спасибо за критику. Фанф писал на одном дыхании...и вот, что из этого получилось((( Хотелось бы написать что-нибудь в свое оправдание, да боюсь нечего.

/Melissa/, поповоду обучения языку-сам я учился именно так. От нас на уроках требовали не только повторять слова, но и обыгрывать их. Мерси боку с десятком разных интонаций -не выдумка автора, а его персональный кошмар.

Цитаты, которые используют Интегра и Мадам взяты из произведения Лопе де Вега "Собака на сене"
P.S.Я очень хочу понять, что я делаю не так. Объясните, пожалуйста, подробнее, где я ошибся.
[email protected]ибо на дневниках я не зарегистрирован
12.10.2010 в 05:23

Meles meles
Мерси боку с десятком разных интонаций -не выдумка автора, а его персональный кошмар.
Потому этот метод и вызывает у меня сильнейшее недоумение, что он выписан настоящим мучением для обучающегося. Конечно, интонация важна, но в разумных же пределах, имхо :)
Методик, конечно, много, признаю; эта же мне кажется не шибко адекватной для начальных этапов обучения, когда и так хватает гемора с произношением, чтением и - да будут они святы - глаголами. Но, право, если говорить о фике, то это мелочь, на которую я бы не обратила внимание, не будь она одной из множества.
читать дальше

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии